The CSB Doctor’s Bible features 7-point type in a convenient, easy-to-carry compact trim size, with sixty pages of additional information and inspiration for dentists and physicians. The extended devotional section of articles, prayers, and spiritual guidance is provided by the Christian Medical and Dental Associations that exist to motivate, educate, and equip Christian doctors to glorify God through their work.
Devotions include: “The Mission of a Christian Doctor,” “The Practice of Compassion,” “A Question of Character,” “The Other Side of the Curtain,” “Lazarus at Our Gate,” and more. Other features include a special presentation page, words of Christ in red, and a two-piece gift box.
The CSB Doctor’s Bible features the highly readable, highly reliable text of the Christian Standard Bible (CSB). The CSB stays as literal as possible to the Bible's original meaning without sacrificing clarity, making it easier to engage with Scripture's life-transforming message and to share it with others.
CSB Doctor's Bible
The Christian Standard Bible aims to draw readers into a deeper, more meaningful relationship with God. By translating Scripture into the clearest possible modern English, the CSB allows readers to experience God’s Word at its fullest.
THE ANCIENT TEXTS AS THEY WERE MEANT TO BE UNDERSTOOD
Developed by 100 scholars from 17 denominations, the Christian Standard Bible faithfully and accurately captures the Bible’s original meaning without compromising readability. The CSB is a trustworthy text for both sermon preparation and serious study, translated straight from the biblical languages by scholars who love God’s Word.
But the true measure of a Bible translation is not only excellent scholarship. For a Bible translation to be trustworthy in modern English, it must faithfully communicate the authority and urgency understood by its original audience. Because the CSB is an original translation—not constrained by the structures of an earlier English Bible version—it expresses the meaning and beauty of the ancient texts with great clarity and emotional resonance. Pastors and laypeople can share God’s Word with confidence, knowing its truth will be communicated effectively.
HOW THE CSB WAS TRANSLATED
The CSB was translated using a methodology called Optimal Equivalence, which balances contemporary English readability with linguistic precision to the original languages. In the many places throughout Scripture where a word-for-word rendering is clearly understandable, a literal translation is used. When a word-for-word rendering might obscure the meaning for a modern audience, a more dynamic translation is used.
This process assures that both the words and thoughts contained in the original text are conveyed as accurately as possible for today’s readers.